*  Поиски комнаты  *

Если бы в руках Фантины в этот момент оказался какой-нибудь тяжеловесный предмет, он бы тотчас пролевитировал в сторону Ракшаса – но т.к. кроме яйца поблизости ничего не было, драконологу пришлось лишь пыхтеть от возмущения, притоптывая на одном месте. Не успели в ее голову прийти первые едкие замечания в адрес грубияна, как он посмел скрыться из виду, и Фантина поставила галочку у себя в голове – не забыть разделаться с чертовым некромантом (конечно, сразу же, как появиться время после жертвоприношения, когда в Цитадели станет на одного надоедливого целителя меньше).
Мысли о будущих свершениях порадовали Фантину; ухватив-таки собственные мешки, она потащила их в сторону Корпуса Химер, стараясь не побить по пути содержимое. На месте, посмотрев пару комнат, уяснила, что они одинаковы, и посему остановила свой выбор на первом же попавшемся помещении третьего этажа. Жить на первом этаже драконолог не хотела: почему-то ей казалось, что нижние этажи всегда самые шумные, да и соседей там наверняка было бы больше. По крайней мере, она была твердо убеждена, что все знакомые ей раздолбаи не захотели бы усложнять себе жизнь ежедневным поднятием собственного тела на третий этаж. Поэтому, долго не раздумывая, Фантина затащила вещи в ближайшую к лестнице комнату и тут же, не теряя лишнего времени, принялась раскладывать все по местам. Этот процесс занял у женщины не один час, если учесть, что только беднягу хамелеона она приводила в чувства больше тридцати минут, - и как раз в тот момент, когда мастеру Лутик оставалось лишь рассортировать по полочкам свитки с рукописями, в дверь неожиданно постучали.
Бровь Фантины нервно дернулась.
-Войдите – сухо выдавила она из себя.
И тут гипотеза о раздолбаях потерпела полный крах, ибо в комнату вошло самое что ни на есть большое недоразумение, которое драконолог видела в своей жизни.
-Здравствуйте! Простите, что побеспокоил, - наглый южанин послал ей совершенно недвусмыленную улыбочку; Фантина уже хотела заявить ему, что в  никаких-чертовых-пиромантов в гости не приглашала, однако непрошенный гость опередил ее, - честно говоря, изначально переезд в Равновесие меня не радовал, но - НО если бы я только знал, что в этом холодном и темном корпусе мое сердце одинокое согреет Ваша лучистая улыбка… - он отвесил галантный поклон и продолжил, - моя очаровательная соседка, позвольте представиться: меня зовут Ха…
-Я помню, - нервно перебила его Фантина. Разумеется, это было ложью, потому что запоминать имена всяких-там-малолетних-пиромантов она не собиралась с самого начала. Контактировать с этим павлином по работе ей вряд ли пришлось бы, ну и зачем тогда обременять мозг нелепыми восточными фамилиями-титулами-прочей белибердой? В конце концов, даже если придется когда-то обратиться к нему за помощью, всегда можно использовать волшебную фразу: «Эй, ты!».
-Польщен, что Вы запомнили меня, - судя по наглой физиономии пироманта, он опять понял все превратно, - смею признаться, Ваше прекрасное имя тоже произвело на меня впечатление. Фантина звучит почти так же мелодично, как…
И тут Фантина поняла, что сухостью и пренебрежительностью во взгляде его не заткнуть, ибо нахал пустился во все тяжкие, сравнивая ее то с одним, то с другим явлением природы. Кажется, он сказал еще какую-то чепуху про розы… нет, приятно, конечно, но явно не к месту и не ко времени, да и мог бы поинтересоваться, хотят ли его вообще видеть в данный момент… пока пиромант изливал на даму поток своего красноречия, она взвешивала в руке то одну, то вторую книгу. Как назло, все были довольно ценными, иначе отправились бы прямиком в физиономию незваного гостя. Наконец, рука Фантины нащупала на столе нечто легкое и довольно потрепанное, - очевидно, не древний манускрипт и не дорогое научное пособие, - и в один прекрасный момент задала телу нужное направление движения. Но, - вот невезуха! – южанин с легкостью поймал брошенный предмет и, кажется, даже не догадался, почему летающая книга целилась прямиком ему в голову.
-О, какой у Вас замечательный вкус, моя милая! Признаться, я прочел все книги из этой серии. Вы не поверите, но в конце четвертой части Сальмонта выйдет замуж за…
Такой наглости, как пересказ сюжета еще непрочитанной книги, Фантина уже стерпеть не могла.
-Перестаньте! Прекратите немедленно! – Заверещала драконолог, топая ногами и в гневе размахивая руками. - Вон из моей комнаты, Вы, Вы, Вы… копролит мантикоры! Брысь отсюда! Немедленно!
Пиромант только ухмыльнулся в ответ, отступив на шаг по направлению к двери:
-Ладно, ладно. Но, может быть, Вы будете так любезны и подскажите мне, в какой комнате живет мастер Беркхолийская?
-МНЕ-ВСЕ-РАВНО-В-КАКОЙ-КОМНАТЕ-ЖИВЕТ-ТВОЯ-ЭТА….
Далее последовал ряд слов на иностранном языке, которые, как понял Хазир, являлись нецензурными эпитетами мастера Беркхолийской.  А потом что-то, напоминающее деревянную статуэтку, с размаху втемяшилось бедняге в живот.
-Ладно, уже ухожу! – недовольно фыркнул Хазир, отряхивая куртку и думая о том, что видел подобное деревянное изваяние в комнате Юси, - но и вы, радость моя, могли бы быть поосторожней, это натуральная драконья кожа.
-Натуральное… что? – глухо выдохнула Фантина – чтоооооооооооооооооо?!!!
***
Хазир не помнил, как оказался в грязной каморке для швабр в самом дальнем углу первого этажа. То, что ему удалось скрыться от разъяренной женщины и даже не получить по голове одним из запущенных в цель предметов, объяснялось пироманту только необыкновенной благосклонностью судьбы к представителям рода ар-Талаи. И, тем не менее, шутить удачей он не посмел, и потому высидел в грязном и душном помещении ровно столько времени, сколько, по его мнению, исключало какую-либо возможность встретить по пути кровожадного драконолога.
«Мда-а… - подумал мастер ар-Талаи, выходя из каморки и приводя в порядок взъерошенные волосы на голове, - характер, конечно, ни к черту, но штучка она интересная. Я бы мог (приударить за ней)… - он остановился и легонько щелкнул пальцем себя по голове,  словно хотел выбить из нее всякую дурь, - нет. Сначала я пойду к Арцие. Оставим Фантину на сладенькое…»